English

 

海外展览查询
联络我们
嘉盟简介
-招贤纳仕----------------战略链接
  2006年1月 热门话题
   
  国际化展览企业要具备支持海外招展及服务的实施能力
 

在鉴别是否具备支持海外参展商及专业观众参与实施的能力之前,先看看海外参展商都需要那些来自展览主办者象对待国内参展商一样的支持来实施参展及观展计划:

  • 展前
    • 及时获得英文版的与展览相关的各项通知、注意事项及提示
    • 及时、准确地得到详细的、可比较、可选择的展位平面图、广告(如有)方案等与提示
    • 展位租用合同的翻译文本、解释及提示
    • 专业观众的有效邀请
    • 熟悉国外设计师设计方法的展位搭建商的选择、沟通与搭建提示
    • 展位搭建合同的翻译文本、解释与提示
    • 展品运输、报关服务商的选择与提示
    • 酒店的选择、预定
    • 交通的预定与协调
    • 各项付款(外汇)的实现与提示
    • 其它重要后勤服务的协调与提供
    • 能否保证设计的展位在开幕式之前一天按计划完成,展位搭建的现场监督与协调
    • 参展及各种会议、活动证件的领取
    • 展品的运输、报关的协调与协助,及时获取参展商品
    • 机场、酒店的人员接送
    • 展览期间的展览助理及翻译的预定
  • 展中
    • 突发事务的处理
    • 与专业观众的洽谈安排
    • 撤展的协调与安排
    • 展品的回运协调接洽
    • 旅行事务提醒及协助
    • 其他必要的协助
  • 展后
    • 撤展及展品回运协助
    • 其它必要的协助
    • 下一次展览的信息供应

对于一个展览人来说,这些服务项目看上去是再熟悉不过了。看到这些服务类别后,您一定会认为:这不是问题,或许您在看了展前内容的2到3条后就直接把双眼移动到这里,告诉自己,只要再雇佣一个翻译就可以了。。。

把其中的每一项拿出来,都可以比较容易地处理,因为在翻译的协助下,有特定部门的负责人即可协助实施。但是,当要求您将所有这些服务贯穿起来,有机地呈现在海外参展商面前时,恐怕您一定无从着手!您总不会要求海外参展商每天用国际长途电话来索要您必须随后翻译的资料吧!您绝对不会对参展商说:“比尔先生,您看看您需要哪方面的协助?”这样愚蠢的建议吧!因为对他们来说,所有这些全部是问题!

另外,国内展览主办者比较难做到的还有,在展览前3个月,甚至更长的时间里为海外参展商提供英文且国际化的〈展商手册〉(Exhibitor Mannual )以及内容负责、齐全、功能化的展览网站。国内主办者几乎都花了一笔不小的钱为自己建立了企业网站,这些网站无外乎就是装装门面和提供一些已经打过电话,发过传真的内容而已,不要说对于海外参展商有什么价值,就是国内参展商也没有办法依靠这个网站实施他们的展览计划。

当您有了这两样节省人力、物力及财力的展览服务“法宝”后,您又如何按照她们上面所说的去服务呢?不要将他们只作为扩大声势的“必需品及认为没有就不是展览的不得不花掉的成本。它们是您展览的工具,是节省人力、物力及费用的现代管理运营手段。

这些服务款项和技巧,没有一个是高不可攀的边缘技术,也不需要象学习英文那样需要时间去掌握,但是她需要国际展览管理经验,需要国际理念,更需要懂得展览,同时又能熟练使用英文与海外参展商进行现代交流的管理人才。您的企业具备这样的人才、经验和理念吗?即使您可以花大价钱用招聘的方式雇佣一个海归人士,但是您绝对不会要求每个员工都必须具备这个能力吧。如果只有这样才能适合海外招展,那么没有几个展览企业再希望实施海外发展。那么我们何不探讨一下,只雇佣一位称职的翻译就可以满足上述业务需求的方法呢?

最后的忠告

将企业服务能力的最高值设定得高一些,这样即使暂时不需要最高的服务水准,您也更加得心应手;就象汽车一样,虽然在城市路况下奔驰车与桑塔纳在行车时间上不会有太大的差别,但是到了高速路上,无论您怎样费力,5分钟之后,您可能再也看不到同一部奔驰车的尾部。

作者:张苇 嘉盟国际展览运营顾问

返回本站档案馆

Copyright (C) 2007 Goodally! Ltd. All Rights Reserved